Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hirmu peale ajama

  • 1 застращать

    hirmu peale ajama; hirmutama

    Русско-эстонский словарь (новый) > застращать

  • 2 внушать

    169a Г несов.сов.
    1. sisendama mida, kellesse v kellele; им \внушатьли, что они будут великими людьми neile sisendati, et neist saavad suurmehed;
    2. tekitama, äratama, esile kutsuma, (midagi tegema) panema; \внушатьть страх кому hirmu peale ajama kellele, hirmu äratama v tekitama kelles, kartma panema keda, она умела \внушатьть к себе любовь и уважение ta oskas end armastama ja austama panna v enese vastu armastust ja austust äratada

    Русско-эстонский новый словарь > внушать

  • 3 попугать

    165a Г сов. кого-что, чем kõnek. (kergelt, pisut) hirmutama, heidutama, kohutama keda, hirmu peale ajama, hirmu tegema kellele

    Русско-эстонский новый словарь > попугать

  • 4 навести ужас

    Русско-эстонский универсальный словарь > навести ужас

  • 5 нагнать страху

    Русско-эстонский универсальный словарь > нагнать страху

  • 6 задать

    227 Г сов.несов.
    задавать что, кому-чему, без доп.
    1. andma, üles v ette andma; määrama; \задатьать тему для сочинения kirjandi teemat andma, \задатьать лошадям сена hobustele heinu ette andma, \задатьать страху hirmu peale ajama, \задатьать темп tempot määrama v andma, \задатьать вопрос küsimust esitama, küsima;
    2. kõnek. korraldama; \задатьать пир pidu korraldama, я тебе \задатьам! ma sulle (alles) näitan! ‚
    \задатьать v
    перцу кому kõnek. sauna kütma kellele, nahka kuumaks kütma kellel, säru v peapesu tegema, säru andma kellele;
    \задатьать v
    хода kõnek. sääred v vehkat v putket tegema, jalga laskma, jalgadele tuld v valu andma, varvast viskama;
    \задатьать v
    \задатьать v
    храпака madalk. norinal magama, magada norisema

    Русско-эстонский новый словарь > задать

  • 7 пугать

    165a Г несов. кого-что, кем-чем hirmutama, kohutama, hirmu peale ajama, heidutama; это меня не \пугатьет see mind ei heiduta; vrd.
    испугать, напугать

    Русско-эстонский новый словарь > пугать

  • 8 пугать

    ehmatama; heidutama; hirmu peale ajama; hirmutama; kohutama

    Русско-эстонский словарь (новый) > пугать

  • 9 устрашить

    heidutama; hirmu peale ajama; hirmutama; kohutama; peletama

    Русско-эстонский словарь (новый) > устрашить

  • 10 страх

    18 (род. п. ед. ч. \страха и \страху) С м. неод.
    1. hirm, õud, õõv, jubedustunne, kartus, pelg, pelgus, kartlikkus; панический \страх kabuhirm, paaniline hirm, животный \страх metsik v loomalik hirm, ночной \страх öine hirm, med. hirmvirgumine, \страх смерти surmahirm, surmakartus, \страх перед болью valukartus, \страх испачкаться med. mustus(e)pelgus, (haiguslik) kartus määrduda, чувство \страха hirm, pelg, hirmutunne, jubedustunne, со \страха hirmust, hirmu pärast, под \страхом наказания karistuse kartusel, испытывать \страх hirmu tundma, kartma, натерпеться \страху kaua hirmu tunda saama v hirmus elama, дрожать от \страха hirmust värisema, навести \страх, нагнать \страху hirmu peale v nahka v naha vahele ajama, внушать \страх hirmu(tunnet) sisendama, держать в \страхе hirmu all hoidma, \страх берёт кого kõnek. kellel poeb hirm naha vahele, kellel tuleb hirm peale, keda valdab hirm;
    2. (обычно мн. ч.) madalk. koledus, õudus, koledad v õudsed asjad; всякие \страхи лезут в голову igasugused õudsed asjad tulevad pähe, наговорить \страхов про кого kelle hirmujutte rääkima; ‚
    \страха ради нудейска liter. iroon. hirmust kelle ees, kelle ees värisedes;
    на свой \страх и риск omal riisikol v vastutusel;
    у \страха глаза велики vanas. hirmul on suured silmad

    Русско-эстонский новый словарь > страх

  • 11 ужас

    1 С м. неод.
    1. (suur) hirm, õud(us), õõv, jubedus, jubedustunne, koledus; смертельный \ужас surmahirm, крик \ужаса õuduskarje, \ужас перед кем hirm v jubedustunne kelle ees, испытывать \ужас hirmu v õudu tundma, думать с \ужасом hirmuga v õudusega v jubedustundega mõtlema, внушать \ужас hirmu v jubedustunnet sisendama, наводить \ужас на кого kellele suurt hirmu v õudust peale ajama, keda õõvastama, вскрикнуть в \ужасе hirmust v õudusest karjatama, она пришла в \ужас tal hakkas õudne v tuli õudne hirm peale, к своему \ужасу kõnek. oma suureks ehmatuseks, его охватил \ужас teda haaras õudus v ahistas õõv, tal hakkas jube, это привело меня в \ужас see kohutas mind väga v ajas mulle tõelise hirmu peale;
    2. \ужасы мн. ч. чего koledused, õudused, jubedused; \ужасы войны sõjakoledused, рассказывать \ужасы õudusi v õudseid asju rääkima;
    3. ülek. hirm, hirmutis; он \ужас этих мест ta on nende paikade hirm;
    4. СН kõnek. hirmsasti, õudselt, jubedalt, jubedasti, koledasti, kohutavalt; on hirmus v õudne v jube v kole v kohutav; \ужас, как боюсь õudne, kuidas kardan, kardan koledasti, \ужас, как жарко jube v kohutavalt v õudselt palav, \ужас сколько jube v kole palju, \ужас, как вкусно jube v õudselt maitsev, \ужас подумать õudne v hirmus (on) mõelda

    Русско-эстонский новый словарь > ужас

  • 12 трепет

    1 С м. неод. (бeз мн. ч.) värin, hubin (ka ülek.), vubin, vabin, võbin, judin, võdin, värelus; hirmujudin, hirmuvärin; \трепет листьев lehtede vabin, \трепет сердца südamevärin, \трепет огня leegihubin, с \трепетом в голосе väriseval häälel, värisevi hääli, häälevärinal, наводить v нагонять \трепет на кого kellele hirmujudinaid v hirmuvärinaid peale ajama, бросать v кидать в \трепет värisema panema, kellele hirmu naha vahele ajama, испытывать \трепет перед кем kelle ees värisema v hirmu tundma

    Русско-эстонский новый словарь > трепет

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»